Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
По той же самой причине,
Если еще осталось,
Перестаньте терзать наш слух
Глупостями в стиле Пруткова
(Афористичные Стихи) (Я тоже поэт, композитор, писатель и прочая и прочая. Мог бы запросто быть президентом Всей Земли. Но самое главное мое достоинство - это скромность! (Афоризьм)) Комментарий автора: Да, скромность это Ваш первый и... видно исчерпывающий дар.
Станислав
2007-02-05 09:03:58
По той же самой причине,
Если еще осталось,
Перестаньте терзать наш слух
Глупостями в стиле Пруткова
(Афористичные Стихи) (Я тоже поэт, композитор, писатель и прочая и прочая. Мог бы запросто быть президентом Всей Земли. Но самое главное мое достоинство - это скромность! (Афоризьм)) Комментарий автора: Станислав, не ужели мои изречения транслирую по всем радио и телеканалам, что это терзает ваш слух? Пруткова, уж извините уважаю и не сношу к разряду глупости. И уж извините, скромности вам точно не занимать.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 5) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.